Den Anfang macht eine Sammlung der wichtigsten Meldungen der vergangenen Monate:
- Wer schnell einen fremdsprachigen Text inhaltlich zumindest in seinen Grundzügen erfassen will, nutzt gern Programme für kostenlose Übersetzungen, die es im Netz wie Sand am Meer gibt. Der Blog "Übersetzung und Übersetzungsservice" hat die wichtigsten Programme getestet.
- uepo.de berichtet passend zu Weihnachten über den "Übersetzungsfehler von der 'Jungfrau' Maria".
- uepo.de berichtet zum Jahreswechsel über den weitgehend unbekannten Übersetzungsfehler "Ich schau dir in die Augen, Kleines!" aus dem Streifen Casablanca
- Der Heiseticker berichtet Ende Januar über einen Laptop, der die Gebärdensprache per kamera erkennt und übersetzt.
- Der Blog "Übersetzung und Übersetzungsservice" hat neben den erwähnten kostenlosen Übersetzungsprogrammen auch Übersetzungsbüros mit Sofortpreisen getestet, die Kostenvoranschläge direkt über ihre Website anbieten und dem Kunden damit eine Menge Zeit ersparen.
No comments:
Post a Comment